⇒ Illuminating the whole World
⇒ High performance lasers, light projectors
⇒ Unique optical system
⇒ Own design, manufacture
⇒ 40 years of practice
⇒ From a small disco, through music and drama theater to a stadium and a capital city square
POWERFUL POTENTIAL OF A LASER-SHOW
Why the most of so-called laser – show are similar to each other? Because, unfortunately, their “creators”, are able to operate only buttons: switch on or switch off. The manufacturer made a fool of them. Having taken away the smallest opportunity of creativity, he has left them only one function to be the attendants. From this point of view we may discover that modern perception is rather mechanical.
Watching Laser-Clouds
Art of laser – show, as well as any other art, demands the dramatist, the artist, the director, and even the operator as a creative unit, instead of the operator – robot turning the lever to the left and to the right according to the using instructions. The given genre of the modern art (because it has already received so various and powerful technical arsenal at its disposal!) should be produced by physics and lyrics just in one.
Mächtiges POTENTIAL von LASERSHOWS
Warum sind viele Lasershows einander so ähnlich? Es liegt daran, dass ihre „Schöpfer“ leider nur Knöpfe bedienen können: anschalten – ausschalten.
Der Hersteller hat sie abgestumpft, er hat ihnen sogar die geringste Möglichkeit zur Kreativität genommen. Übrig gelassen hat er ihnen nur eine einzige Funktion, nämlich zu bedienen. Auch aus dieser Perspektive lässt sich wieder einmal erkennen, dass die moderne Weltauffassung ziemlich mechanisch und unbewusst ist.
Für Lasershows, genauso wie für jede andere Kunstrichtung, braucht man einen Dramatiker, Künstler, Regisseur und auch einen Kameramann als kreative Einheit. Auf keinen Fall aber braucht man einen Kameramann-Roboter, der den Hebel lediglich entsprechen der Gebrauchsanweisung nach rechts oder links dreht.
Künstler, die mit einen so vielfältigen und äußerst technischen Arsenal ihre Kunst erschaffen, sollten Physiker und Lyriker in einer Person sein.
AND MANY OTHER THINGS…
Why laser-show is bored so quickly? Because its creators try «to give out to the top» all potential incorporated in it by the producer from the first minute of performance. They use the expensive equipment like a lighter (you has lit it, and it is great!), as the elementary generator of light beams. But the fire and light have deeper sense. At last, it is time to entrust this task to The Artist which uses perfectly technical equipment, similarly to the highly professional musician knowing “from A to Z” not only the theory of music, but also all the nuances of significance, hall acoustics and many other things…
UND VIELES ANDERE
Warum werden Lasershows so schnell langweilig? Das liegt daran, dass die Schöpfer meist alles auf einmal zeigen wollen. Sie benutzen dabei teure Stereoanlage, wie einen Feuerzeuge (man hat angeraucht, das ist ja großartig), primitivste Lichtstrahlen-Generatoren. Feuer und Licht vermitteln uns aber einen tieferen Inhalt. Es ist die höchste Zeit, dass diese Aufgabe ein Künstler übernimmt, der sich bestens mit Technik auskennt, gleichzeitig auch ein hoch qualifizierter Musiker ist, der nicht nur mit Musiktheorie vertraut ist, sondern auch mit allen Feinheiten, wie man mit der Akustik im Saal spielt – und vieles andere.
A Lézer-Show hatalmas potenciálja
Miért van az, hogy az ún. lézer-show-k túlnyomó többsége hasonló?
Hát azért, mert “alkotóik”, sajnos, csak lelketlen gombok nyomogatására képesek: bekapcsolom – kikapcsolom.
A gyártó tökfilkónak nézi őket.
Elvette tőlük az alkotás lehetőségét, csak egy funkciót hagyott meg: hogy kiszolgáló személyzet lehessenek.
Sajnos, ebben a szemléletben felfedezhetjük a modern világnézet teljes mechanikusságát.
A lézer-show művészete, mint bármely más művészet, megköveteli a dramaturgot, a művészt, a rendezőt, sőt a kezelőt mint alkotó egységet is. De nem az automata kezelőt, aki ahaszálati utasításnak megfelelően nyomkodja a gombokat. A modern művészet eme műfaját (mivel valóban oly változatos és hatalmas műszaki arzenált használhat) csakis fizikusok és költők használhatják – egy személyben. A SCENOGRAPH pontosan ezeket az elveket k0veti!
Lézer-Show
Eredeti lézer-show forgatókönyv, eredeti lézer-grafika, -animáció, -interferencia, – diffrakció, -holográfia, -előadás: utcákon, tereken, stadionokban, szabadtéri színpadokon, víz felett, színház- és koncerttermekben, sportcsarnokokban, planetáriumokban.